懶惰非無為.jpg

 

求道者: 薩古魯,我要如何超越行動或業力瑜伽?就我個人而言,我沒有做任何事的動力,我感覺自己正進入一種不作為狀態。

SEEKER: Sadhguru,how do I go beyond action or karma yoga? Personally, I have no urge to do anything. I feel like drifting towards a stage of non-doing.

 

薩古魯:當一個人已在生命中了悟終極實相時,行動就變得沒有意義。一旦行動不再有意義,任何的自我意象也不再重要了。但現在,在你所處的階段,仍需要行動。你還未到達那個已超越行動的分界點,還不能不行動。所以去從事當下你認為最好的行動,去作當下狀況所需要的事。當我在追隨者或門徒身旁時,我想的不是為他們設計些更好的業力,只有一個沒用或已死的古魯才會有更好的業力這種想法,你了解嘛?更好的業力只可能意味著你的古魯是徹底無能的,他可能是沒用、假的,或早就死了、不存在了。

SADHGURU: When a person has made ultimate reality the goal in his life,action becomes meaningless. Once action is meaningless, any kind of self-image is of no great significance;but right now,in the stage you are in, there is still a need for action. You have not yet reached a point where you have transcended action. You are unable to be without action. So perform the kind of action you thik is best right now and do what is needed for the situation. For my people,or my disciples, when I am around, I am not thinking in terms of devising a little better karma for them. This idea of better karma is only when the Guru is either a dud or dead. Do you understand? Better karma can only mean your Guru is either a total dud who is useless and a fake,or he’s dead and gone.    

 

求道者:薩古魯,你是我見過最聰明、最敏銳、最真的人。

SEEKER: You are the brightest, the most sharp-witted and the most genuine person I have ever met, Sadhguru.

文章標籤

Draupnir 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

讓死者安息2.jpg

 

讓死者安息1.jpg

不管大腦裡裝的是哪種記憶,我注意到世界大多數人的腦容量很有限,但他們的身體記憶容量卻非常地驚人,你的身體記得所有一切。你曾曾曾祖母的鼻子現在正坐在你的臉上,你的身體從沒忘記過,但我很肯定你的大腦對於你的曾曾曾啥的是誰毫無概念,你的身體記得一百萬年前祖先的長相,但你的大腦卻記不得。

Whatever kind of memory the mind carries, I see a lot of people in the world are pretty low GB in their mind, but their bodies are phenomenal GB. Your body still remembers just about anything. Your great, great, great-grandmother’s nose is sitting on your face right now. Your body has not forgotten. I’m sure your mind has no clue who your great, great, great whatever was. How your forefathers looked a million years ago, your body still remembers. Your mind doesn’t.

讓死者安息3.jpg

就一代又一代、橫跨數千世代的攜帶與傳遞質量而言,身體遠比頭腦重要太多了。今天你可以這樣思考,明天換另一種方式思考。我倒是想看看你是否可以今天長這樣,明天長另一個樣—我倒是很想瞧瞧。哪怕只是改變細微的肉體特徵都需要非常大量的修行練習。

In terms of carrying and transmitting qualities from generation to generation, across thousands of generations, body is a far more significant thing than your mind. You can think one way today, think another way tomorrow. Let me see if you can look one way today, look another way tomorrow – let me see. That will need serious sadhana, to change even a small physical feature.

 

這就是為什麼大多數的瑜伽法都專注在身體層面。專注在頭腦層面的是”新時代”的東西,因為他們要今天就感覺良好,他們不尋求長期的轉化,轉化意味著系統性地拆除那些舊有的,改變意味著為同一事物上新漆。換個鼻子,你會看起來很不一樣,但你其實沒有任何改變;換個態度,你立刻會看起來有所不同,你會覺得你不一樣了,但事實上沒有任何改變。

Draupnir 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最深的執著1.jpg

薩古魯:

坊間流傳著很多關於執著是不好的和我們為何不應該對任何事產生執著的說法,因為這些說法的教導和誤導,也因為人們的確在執著中感受到痛苦,人們因此有了更多的疑問與猶豫。

Sadhguru: So many things are being said about attachment being bad and how we should not get attached to anything. Because of these teachings and misunderstandings, and because of the pain that people go through with attachment, there are a lot of questions and hesitation within people.

 

這些關於放下以及無慾的教導源自對糾纏的恐懼。糾纏總是產生痛苦和折磨,所以有人給了這個愚蠢的解決方法—超脫。根據他們的說法,意味著生存的解法就是避免生存。想要避免生存,只有死去,很簡單。但活著卻一直想死—可是還沒死,真是酷刑啊!

These teachings of detachment and being desire-less have come because of the fear of entanglement. Entanglement always creates pain and suffering within a person. So, somebody gave this foolish solution – be detached. This means that according to them, the solution for life is to avoid life. If someone want to avoid life, they must die; it is very simple. But being alive here and wanting to die – and not dying, is a big torture.

 

假如你想活著,你需要參與。人們認為靈性意味著你必須離棄你的家庭。離棄他人並不會讓你變得有靈性。也許你還未完全察覺到這點,但在很多方面你的防禦機制和生存本能已慢慢地將你的執著轉移到意識形態、哲學、喜惡和情緒等,然後再發展出你身邊的事物。這才是真正的累積物、最大的執著—你的個性,這才是你需要拋棄的;不是你的妻子、孩子、銀行存款或其它東西。

If you want to live, you need involvement. People think spirituality means you should drop your family. By dropping someone, you will not become spiritual. You may not be fully aware of it, but in so many ways your defense mechanisms and survival techniques are slowly trying to shift your attachment to your ideologies, philosophies, likes, dislikes, and your emotions, which then grow to things around you. This is the real accumulation, the biggest attachment – your personality. And this is what you need to throw; not your wife, child, bank balance or something else.

文章標籤

Draupnir 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

趁變老前變得有智慧1

薩古魯:

要有很多生活經驗才能了解到”很多我們以為非常好的事其實並非好事”。當克里須那(印度三大神之一)被問到,”真相的本質是什麼?”,他回答,”那些很像毒藥的是甘露,而那些如甘露般美味、令人沉醉的,才是毒藥。” 需要很多生活經驗才能了知這個真相,而很少人能不經歷許多痛苦就有這樣的領悟,更甚者,當他們領悟到時已經太晚以至於沒有任何意義了。所以你越加速你的生活經驗越好,因為你會更早意識到那些曾經以為很棒的事並沒有那麼棒。你有過這樣的經驗嗎?當你16歲或30歲時認為很棒的事,實際上沒那麼棒,假如你不讓這樣的經驗發生在30歲,它將會在你60歲時發生,這對生命是多可怕的浪費!

Sadhguru:

It takes a lot of life’s experience to realize that many things that we thought were very good, turned out not to be good. When Krishna was asked, “What is the nature of truth?” he said, “What seems to be like poison is the amrita, what tastes like amrita, is the poison.” It takes a lot of life’s experience to realize this. Very few arrive at this without much pain. For most, when they arrive at it, it is too late, in the sense it anyway makes no difference anymore. So the more you hasten your experience of life, the better it is, because you realize sooner that what you actually thought was great is not so great. Has it happened to you? What you thought was really great when you were 16, or when you were 30, is not so great, actually. If you don’t let the experience happen at 30, it will happen to you at 60. That is a terrible waste of life.

44403-grandfather-grandchild.jpg

一對夫妻在開車時,一如往常地產生爭執,在激動中,丈夫失控撞上中隔島翻車了,接著他們就出現在天堂門口。進門後他們發現那是一座仙境般的高爾夫球場,還空無一人。丈夫問妻子,”我們來打一輪吧,如何?”妻子回答,”好啊!” 他們倆人都開桿將球揮上果嶺,當他正準備要推桿時,他環視了眼前美麗的景觀,突然,他變得有些惱怒和沮喪。妻子問,”現在又怎麼了?” 他說,”要不是你那愚蠢的健康食物,我們早就來這裡了!”

A husband and wife were driving. There was a bit of a quarrel, as usual. In the excitement, he lost control of the car, hit the median, and the car turned over. In the next scene, they were at the gates of heaven. They walked in and found themselves on a fabulous golf course. Nobody was there. Then the husband asked the wife, “What do you think, shall we play a round?” She said, “Okay.” So both of them teed off and got to the green. He was just about to putt the ball, he looked around at the beautiful landscape and suddenly, he became a little irritated and despondent. The wife asked, “What’s the matter now?” He said, “If it was not for your stupid health food, we could have got here long ago.”

 

每一天身體與頭腦都會製造很多看起來像是當下”最需要、最想要的”的幻象,過一陣子,你回顧並看出那些”最需要、最想要的”並非那麼好,甚至沒有那些”最需要、最想要的”你反而可以作得更好,有很多這樣的”最需要、最想要的”。我們的整個社會被炒作成要對任何新鮮的、第一次接觸的事物感到興奮—而不是看穿事物本身。所以,就像某人說的,經驗就像當你的頭全禿了才找到的梳子,或另一俚語說的,經驗像是當牙齒已經掉光了才找到堅果吃。當你準備幫自己挖墳墓時,才被智慧的金塊砸到?不,它們必須現在就掉落。當你年輕時、當你健康時、當人生在你眼前展開時,不是一兩塊,智慧應該如洪流般落在你身上,要讓這件事發生,除了保持清明的覺知外,別無他法。

文章標籤

Draupnir 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼